top of page
Equator
Ed. Poetrywala, India, 2019
selected poems translated from Portuguese by
Alison Entrekin
"Reading Adriana Lisboa's poems one becomes aware that in the clear light of their precise articulations something secret is taking place. (...) There are no dirty tricks in her work, no showy gestures. Instead, there is the animating intelligence of life lived acutely, on and through words, this impossible sustenance that poets seek, and only rarely - as in Lisboa's case - find."
Sampurna Chattarji, poetry editor of The Indian Quarterly
bottom of page